Welcome in Todiguide, the website of Elisa and Luca: the only two Authorized Regional Guide which live in Todi.

For information and booking, please contact us by using the contact form or by calling the following numbers:

Elisa Picchiotti :+ 39-389 4246262 or + 39-347 3856278

Luca Antonini: + 39-340-2554846

Thank you very much!

Info
Sunday 05 Sep 2010
  • Narrow screen resolution
  • Wide screen resolution
  • Wide screen resolution
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
  • default style
  • green style
  • red style
You are here: Home Palomme in tuderte (in dialetto)

NEWS

IL DETTO DEL GIORNO
There are no translations available.

Maggio

Maggio ortolano, molta paglia, poco grano.

L'Ascensione, una spiga per cantone.

Primavera fredda e umida, poco frumento e poca paglia. Primavera fredda e secca, buon raccolto di grano e poca paglia.

Tratto da "AITE, Ass. Interessi Turistici ed Economici di Todi", 1927

Palombe todine
Palomme in dialect PDF Print E-mail
Written by Elisa   
Monday, 25 January 2010 13:21

PALOMME A LA JOTTA

Pe potè fà stò piatto da leccasse li baffi prima de tutto ce vojono le palomme che sariano n'a specie de piccione sarvatico che c'ha la pellancica m'pò dura ma tanto tanto saporita.

Cocete su lo spidone o n'tol forno le palomme e 'gni tanto deteje n'ticchio d'onto e pò pò de sale; mettete sotto lo spidone n'contenitore pe arcoje l'onto che scola.

Cocete i dentri (che ete levato prima) n'to n'tegame de coccio assieme a 6 bicchieri de vino roscio (quello 'gnorante), 1/4 de bicchiere d'aceto de vino, du spicchi d'aglio, 1/2 bicchierozzo d'onto d'oliva e l'sugo de menzo limone; mettetece anchi n'ticchio de tresommarino, la salvia e m'pò d'olive nere.

Facete coce tutto a foco lentissimo pe' almeno tre ore bone e a la fine macinate tutto sto n'trujo che ve scappa fori; pijate le palomme cotte su lo spidone, spezzatele in 4 pezzi, mettetele a mollo drento a stà jotta e arcocete pe n'antri 10 minuti abbondanti.

Sirvite la palomma n'to n'piatto fonno assieme al pane abbruscato che ve servirà a arcoje l'sughetto de la jotta che ve lo assicuro è quarcosa de fenomenale.
Marcomanno.... co stò piatto c'ete da beve l'vino rosso casereccio, quello che tegne. Nun ve ne pentirete.

Per la traduzione ringraziamo "La moglie del Villano"




Last Updated on Monday, 25 January 2010 14:46
 

discovering umbria

 Italian  English

Diventa Fan !!

Our Friends

cuocoVisitors who book a guided tour will receive a 5% discount on the bill at the following restaurants : click here

Todi tra arte e storia

stemma di todiLa città di Todi ha una storia millenaria. Dagli Umbri ai Romani , tutti hanno lasciato tracce in questa piccola realta' urbana dell'Umbria centrale. Todi e' il posto giusto per partire alla scoperta dell'Umbria. Ma prima scopriamo Todi con le interessanti guide di Luca ed Elisa
Leggi tutto...

Il BlogGuide

blog guide umbriaFare la guida turistica e' un lavoro impegnativo ma in compenso  ricco di avventure e soddisfazioni.
Le guide turistiche dell'Umbria di Todiguide raccontano in questa sezione  le loro esperienze di guide turistiche autorizzate ,
Leggi tutto....

vini e sapori umbri

umbria saporiL'Umbria è terra generosa di vini pregiati e sapori genuini .
In questa sezione le guide di Todi ti consigliano le strade del vino e dell'olio per  trovare l'autenticità del made in umbria.
Leggi tutto..knob_play_green